Почему ребенок не читает по-английски: 5 распространенных ошибок

Какие ошибки совершают дети при чтении на английском, препятствующие пониманию слов и текста.

Часто бывает так, что ребенок учит-учит английский язык, знает много букв, даже может рассказывать английский алфавит наизусть. Однако, как только доходит до чтения на английском, то даже простые слова вызывают у него затруднения: иногда дети вообще не могут связать буквы воедино, иногда вроде и правильно произносят слова в тексте, но не понимают его смысла. Почему так происходит? Давайте разберемся, какие распространенные ошибки допускают дети при чтении на английском языке и как избежать их или минимизировать.

Сразу надо сказать, что многие ошибки, которые допускают дети, являются следствием их возрастных особенностей, а совсем не лени и нерадивости (как думают многие родители). Поэтому, стараясь предупредить эти ошибки и облегчить своему чаду процесс изучения иностранного языка, надо в первую очередь обратить внимание на общее развитие ребенка.

 

Ошибка №1: ребенок читает слово по названию букв.

Например, малыш видит простое слово dog, он знает названия всех букв, его составляющих и начинает читать что-то вроде [di: — əu- dʒiː] вместо [dɔg] или вообще впадает в ступор.

Надо помнить, что в английском языке некоторые буквы могут обозначать сразу несколько звуков. Поскольку же у детей до 8-10 лет еще недостаточно сформировано абстрактно-логическое мышление, им вообще непросто осознать тесную взаимосвязь между буквами и звуками, тем более, когда букве (или буквосочетанию) соответствует много звуков.

Обратите внимание

Вот простое предложение, в котором буква А в каждом слове читается по-разному: Kate has a cat, a scarf and a hare.

Некоторые английские буквы в разных словах и позициях может читаться по-разному.

Решение здесь может быть только одно.

Важно не ругать ребенка за нерадивость, а раз за разом объяснять и подсказывать ему правильный вариант произношения, пока у малыша не установятся четкие связи при чтении между английской буквой и соответствующими ей звуками речи.

 

Ошибка №2: «читаем» английское слово на русский лад.

Когда ребенок уже хорошо разговаривает по-русски и знает буквы русского алфавита, ему очень сложно не поддаться искушению и не начать читать буквы незнакомого языка привычным ему способом.

Многие буквы похожи в русском и английском алфавитах, но нужно сразу объяснять малышу разницу в произношении соответствующих им звуков.

Вот и получается вместо apple [æpl] что-то вроде [арле]. Немалую путаницу вносят частенько и взрослые, которые, пытаясь облегчить малышу задачу по изучению английского, предлагают ему русскую транскрипцию иностранных слов. Например, предложение This is a table пытаются читать как [Зис из э тэйбл].

К сожалению, такой способ не приведет ни к чему, кроме создания устойчивого неправильного произношения, которое в будущем очень сложно искоренить. И это не говоря уже о том, что слова вроде mouth-mouse, где единственное различие при чтении вслух состоит в звуке [θ], отсутствующем в русском языке, будут вызывать у ребенка серьезное препятствие.

Английские слова, отличающиеся одним звуком, могут вызывать у детей затруднения при чтении.

Поэтому сразу приучаем малыша читать правильно, хотя этот способ и не слишком быстрый.

 

Ошибка №3: ребенок «читает» слова, не понимая их смысла.

Даже если это простая отработка навыков чтения, нужно стараться подбирать слова, уже знакомые малышу, чтобы он мог сразу соотносить графический образ слова с его значением.

О механизме чтения

С психофизиологической точки зрения чтение происходит примерно так:  глаза быстро перебегают с одного слова на другое в предложении, и практически одновременно с этим читатель соотносит графические образы слов с их значениями, которые уже хранятся в долговременной памяти.

Если ребенок не понимает большинство слов из текста (то есть они ему попросту незнакомы или не закрепились в долговременной памяти), то говорить о полноценном чтении на английском не приходится. Для того же чтобы наладить нормальное чтение текстов, необходимо вернуться назад с ребенком вплоть до того момента, где были «потеряны» необходимые слова.

Затем следует:

  • проговорить английские слова несколько раз вслух;
  • использовать изображения для закрепления связи слово/его значение;
  • использовать головоломки и шарады для закрепления правильной формы слова;
  • только потом возвращаться к тексту.

Игры и головоломки с буквами помогают закрепить связь между формой слова и его значением.

 

Ошибка №4: ребенок «складывает» слова из составляющих их букв.

Даже если дети уже прошли этап установления связей между английской буквой и теми звуками, которые она обозначает (см. Ошибка №1), встречаясь с такими распространенными словами, как daughter, nephew, beautiful, information, начинают их читать, кто во что горазд.

Почаще показывайте ребенку картинки, помогающие установить ассоциации между трудным словом и его значением.

Заметив такое неправильное чтение, взрослым нужно проявить терпение и выдержку и вспомнить, что не зря английский язык называют языком исключений и иногда даже шутят по поводу английских слов, что «пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер».

Снова и снова возвращайтесь с ребенком к трудным словам, и в итоге ваше терпение будет вознаграждено!

 

Ошибка №5: ребенок забыл правило чтения.

Например, встречает он в тексте слово good или shelf, или take. Их значения ему знакомы, как и графическая форма, но… малыш попросту забыл, как прочитать сложное буквосочетание. Вот он читает слово и сам понимает, что что-то не так, но вот что именно?

Здесь взрослому нужно сразу остановить неправильный вариант чтения, напомнить ребенку значение слова, правило чтения. Вспомнить самому, что  лучше всего любые правила чтения в английском языке из-за психолого-педагогических особенностей детей запоминаются «в действии»:

  • с помощью игр с карточками;
  • с помощью головоломок и шарад;
  • с помощью многократных повторений в увлекательной форме (при просмотре обучающих мультфильмов, песенок, стихов и считалок).

Игры с карточками помогают ребенку научиться читать английские слова.

Будем надеяться, что эти простые советы помогут вам разобраться, почему малыш не знает, как читать английские слова, или не может понять смысла прочитанного текста.

Возможно, не раз придется вернуться назад, к тем словам, которые были упущены, забыты или вообще не выучены когда-то.

Старайтесь делать это в игровой форме, и наверняка уже через некоторое время результат будет заметен. Кроме того, такой подход позволит не только обучить ребенка чтению или говорению на английском языке, но и развивать его логику, память, фантазию и мышление в целом.

Поделитесь с друзьями

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Поделитесь своим мнением

Навигация
Видео на английском для детей Обучающие игры для детей Сказки и стихи Идеи для уроков О развитии ребенка Праздники и традиции