Песенка Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star - любимая колыбельная многих детей

Простые слова песенки Twinkle, twinkle, little star знакомы каждому британскому ребенку. И можно с уверенностью сказать, что ее незамысловатую мелодию слышали многие из нас. В чем же секрет ее популярности? Для того чтобы понять это, нужно внимательно прочитать ее текст, а еще лучше, посмотреть и послушать ее на видео.  Но сначала немного истории.

 

История создания песни

Песня о маленькой звездочке была придумана английской поэтессой Джейн Тейлор. Слова к ней девушка написала в возрасте 23 лет, а опубликованы они были в 1806 году в сборнике «Стихи для малышей» под названием «The Star». В создании сборника принимала активное участие не только сама Джейн, но и ее сестра Энн.

Взятая за основу мелодия одной из французских песенок пришлась по вкусу английским детям, и вскоре песня о звездочке стала одной из популярнейших колыбельных в Великобритании.

Это интересно

Нежная мелодия была создана незадолго до появления самих слов песни – в 1761 году. А некоторое время спустя она была творчески обработана самим Моцартом. В таком виде  песня про звездочку и дошла до нас.

Ноты к песенке Twinkle, twinkle little star

Хотя слова песни состоят из нескольких куплетов, наиболее известным является самый первый из них. Тем не менее, остальные слова также стоят того, чтобы их прочитать повнимательнее.

 

«Маленькая звездочка» на видео

Песня Twinkle Twinkle Little Star неоднократно использовалась режиссерами в кино и мультипликации. Одно из замечательных видео рассказывает о трогательной истории дружбы маленького совенка и маленькой звездочки в небе.

Используя это видео для обучения малышей английскому языку, можно выучить с ними такие интересные слова:

  • Twinkle [‘twɪŋkl] сиять, мерцать
  • Little [litl] маленький
  • Wonder [‘wʌndər] удивляться
  • Owl [aul] сова
  • Star [sta:] звездочка
  • Moon [mu:n] Луна
  • Fly [flai] летать
  • Goodbye[gʋd’baɪ] говорить «до свиданья»

 

Песня Twinkle, twinkle, little star на видео

 

Слова к песне с переводом

С точки зрения психологии очень легко объяснить любовь детей разных стран к этой песне. Ее мелодия медленная и имеет четко выраженный ритм, поэтому, даже не понимая слов, дети пытаются подпевать или хлопать в ладоши, соответствуя этому ритму. А совсем маленьких деток эта песня просто-напросто ласково убаюкивает. Неудивительно, что мамочки и сегодня часто используют ее в качестве колыбельной.

Тем же детям, которые уже начинают понемногу понимать смысл слов этой песни, она поможет развивать творческое мышление и фантазию в целом. Используемые в песне сравнения like a diamond (словно бриллиант) и вопросы how I wonder what you are (интересно, какая же ты) стимулируют работу детского воображения.

На заметку

При изучении песни можно попросить малыша нарисовать карандашами или красками то, как он представляет себе звездочку. А уже после того, как песенку посмотрели или послушали, можно по рисунку попробовать восстановить слова в памяти.

Ниже приводится текст песни полностью с подстрочным дословным переводом.

Twinkle, twinkle, little star,

Сияй, сияй, маленькая звездочка,

How I wonder what you are.

Интересно, какая же ты на самом деле.

Маленькая звездочка сияет в небе

Up above the world so high,

Так высоко над этим миром,

Like a diamond in the sky.

Словно бриллиант в небе.

When the blazing sun is gone,

Когда заходит яркое солнце,

When he nothing shines upon,

Когда оно уже не освещает землю,

Then you show your little light,

Тогда ты появляешься и даришь свой мягкий свет.

Twinkle, twinkle, all the night.

Сияй же и сияй всю ночь.

Then the traveller in the dark,

И тогда путник в ночи

Thanks you for your tiny spark,

Будет рад твоей крохотной искорке,

Звезды помогают странникам в ночи находить путь домой

He could not see which way to go,

Ведь он не смог бы увидеть, куда идти,

If you did not twinkle so.

Если бы ты так не сияла.

In the dark blue sky you keep,

В темно-синем небе ты останешься надолго

And often through my curtains peep,

И будешь заглядывать ко мне сквозь занавеску.

Маленькая звездочка заглядывает сквозь занавеску

For you never shut your eye,

Ведь тебе не сомкнуть своих глаз,

‘Till the sun is in the sky.

Пока солнце вновь не появится в небе.

As your bright and tiny spark,

Твоя яркая крохотная искра

Lights the traveller in the dark.

Освещает путь страннику в ночи.

Though I know not what you are,

И хотя я не знаю, какая ты на самом деле,

Twinkle, twinkle, little star.

Сияй же и сияй, маленькая звездочка.

Маленькая звездочка (по-английски little star) мерцает в ночи

 

Задания к песенке

С детьми в возрасте от трех лет после просмотра видео к песенке о маленькой звездочке можно выполнить такие задания:

  • При помощи ножниц и клея сделать своими руками звездочку и совенка из разноцветной бумаги. Ниже даются шаблоны звездочки и совенка.

Пример вырезанных из картона звезд

Чтобы у звездочки получились симметричные грани, можно сложить шаблон пополам

А потом с этими фигурками можно разыгрывать сценку о том, как они подружились, используя слова, приведенные выше, а также слова из самой песни.

Например, этот диалог может выглядеть так.

Owl: Hello, how are you, Little Star?

Little Star: I’m ok, and how are you, Little Owl?

Owl: I’m ok. Let’s fly in the sky! The Moon looks so fine!

Little Star: Let’s fly! (немного полетать по комнате)

Owl: Goodbye.

Little Star: Bye.

Забавного совенка очень просто сделать с ребенком из разноцветной бумаги по шаблону

  • Попросить малыша рассказать, любит ли он смотреть на звезды и почему. А если получится, то и написать письмо своему ровеснику из Англии об этом.
  • Поиграть в забавную игру «Звездочка». Все, что понадобится для нее, —  просто повторять слова песни и выполнять при этом несложные движения, как на этом видео.

 

Игра «Звездочка» к песне Twinkle, twinkle, little star

Комментарии (6)
  1. ева:

    Из за детских песен чуть не расплакалась!!!!!! Вот и всё моё мнение да и что тут такого стисняться или бояться??? Мне то только ещё 8 лет! !!!!!!! Хм да и взрослые тоже как и я могут не сдержаться!! В общем супер при супер!!!!!!!!!!!!!

    • EnglishLittle:

      Милая Ева! Ну зачем же плакать, слушая эти песенки? Ведь они на самом деле очень позитивные и жизнеутверждающие. И надеемся, что после прослушивания этих детских песенок уровень английского языка будет неуклонно повышаться)

  2. Елена:

    Спасибо за полный перевод песенки, обычно встречаешь только первый куплет. Еще интересно, не страдает ли дисциплина на уроке, когда дети поют английские песенки и танцуют?

    • EnglishLittle:

      Спасибо за комментарий. Что касается дисциплины, то, конечно, нужно стараться комбинировать на занятии разные виды деятельности: и песенки, и упражнения. В возрасте 5-8 лет считается, что оптимально менять виды деятельности на уроке английского языка каждые 5-7 минут. Те же песенки отлично подходят для проведения физкультпаузы или для эмоциональной разрядки на уроке.

  3. Виталина:

    Вот я постоянно слышу эту мелодию то в мультиках детских, то в рекламе по телевизору, и не думала даже, что ей столько лет уже. Получается, что мелодию берут, а на нее накладывают какие-то свои слова. Так мы выучили вместе с дочкой теперь оригинал и подпеваем вместе, когда смотрим мультик про совенка и звездочку!

  4. Екатерина:

    я в восторге!!!))))

Поделитесь своим мнением