Сказка Fish and Chips

Сказка Fish and Chips познакомит ребенка с традиционным английским блюдом и преподаст ему урок вежливости и дружбы.

Традиционное английское блюдо Fish and Chips переводится как рыба с жареной картошкой. Да и является оно, собственно говоря, приготовленной по-особому рыбой, которая подается с картошкой фри, а совсем не рыбой с чипсами, как думают многие.

Надо сказать, что это блюдо является неотъемлемой частью национальной английской кухни, английских традиций и истории в целом. И это вовсе не удивительно, ведь Англия издавна считалась королевой морей, и жареная рыба – исконно местное лакомство.

Жареная рыба невероятно популярна в Англии, ведь эта страна почти со всех сторон окружена водой.

А вот разнообразные способы приготовления картошки фри, которая служит гарниром к рыбе, попали в Англию из соседней Франции.

Упоминание о блюде fish’n’chips часто можно встретить в современных фильмах, журнальных статьях и даже в сказках. Например, в сказке британского писателя Дональда Биссетта описывается, как между главными персонажами благодаря этому распространенному блюду возникла крепкая дружба.

Если рассказать эту сказку детям или прочитать ее вместе с ними, то можно будет не только узнать новое об английских традициях, но и показать малышам на прекрасном примере уроки вежливости и дружбы.

 

Текст сказки с переводом

Ниже предлагается адаптированный вариант сказки, который будет доступен для понимания даже детям 4-6 лет.

Текст сказки Fish and Chips

А для того чтобы сказка вызвала у ребенка только положительные эмоции, стоит учесть такие моменты:

  • перед чтением сказки познакомить ребенка с незнакомыми ему словами (например, pelican, harbor, grouse);

    Это интересно

    Перед чтением сказки полезно рассказать детям, что пеликаны (как и персонаж сказки Алиса) действительно любят ловить и есть сырую рыбу, а вот куропатки (как и персонаж сказки Дэнис) предпочитают питаться семенами или насекомыми.

    Куропатка Дэнис из сказки свосем не любит сырую рыбу, предпочитая ей семена и насекомых.
    А вот пеликан Алиса из сказки обожает рыбу в любом виде.

  • разнообразить свой рассказ (или чтение) яркими картинками, мимикой и жестами;
  • после прочтения сказки предложить ребенку выполнить увлекательные задания, которые помогут закрепить в памяти слова и фразы из сказки, а будут способствовать повышению мотивации к изучению английского языка.

 

Знакомим ребенка с лексикой к сказке

Прежде чем рассказывать ребенку сказку, необходимо его познакомить со словами и выражениями, которые незнакомы малышу или трудны для его восприятия. Сделать это лучше всего в игровой форме, например, с помощью известного персонажа британских сказок Пряничного Человечка (Gingerbread Man).

Пряничный Человечек поможет познакомить детей с историей блюда fish and chips.

Так, вырезанный из картона или сшитый из фетра любимый детьми Пряничный Человечек может «прийти» и «рассказать» им об этом популярном блюде. После этого он может задавать детям разнообразные вопросы о том, что они поняли из его рассказа.

Пример рассказа Пряничного Человечка

I’d like to tell you about the traditional British meal “fish and chips”. It is a very popular meal in Britain. It is made of fried fish and fried potatoes. And you can cook it quickly. People can buy it at special shops called “chippies”.

I like this meal very much. Yum, yum, it’s delicious! Now can you answer my questions?

— What is “fish and chips”?

— Is it nice?

— Where can you buy it?

 

Задания после прочтения или прослушивания сказки

После того, как сказка была прочитана или прослушана детьми, стоит выполнить несколько интересных заданий, чтобы нужные слова надолго остались в детской памяти.

Так, можно предложить детям выучить и рассказать, используя жесты и мимику, такие простые стихотворения.

Простые стишки, рассказанные с использованием мимики и жестов, помогут детям лучше выучить слова к сказке Fish and Chips

Кроме того, для закрепления лексики по теме можно использовать картинки для раскрашивания. Заодно и цвета на английском можно повторить, если, например, раскрасить рыбку желтым, красным и зеленым (yellow, red, green), а картошку фри оранжевым или коричневым цветом (orange, brown).

Раскрашивая эту рыбку (fish) в разные цвета, можно заодно вспомнить названия цветов по-английски.

Слово chips переводится с английского, как жареная картошка.

 

Песенка на английском: One, two, three, four, five, once I caught a fish alive

 

Песенка на английском: Fish and chips, and vinegar

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Комментарии (3)
  1. Vera:

    Хорошая сказка.

  2. Татьяна:

    Я сама учитель английского языка, и мне кажется, что текст этой сказки сложноват будет не то что для 4х лет, но даже и для 7-8.

    • EnglishLittle:

      Татьяна, спасибо за комментарий. Если текст сказки ребенку еще сложно прочитать и осмыслить самостоятельно, то взрослый может рассказывать ее или читать по строкам, сопровождая чтение картинками, мимикой и эмоциональными жестами.

Поделитесь своим мнением

Видео на английском для детей Обучающие игры для детей Сказки и стихи Идеи для уроков О развитии ребенка Праздники и традиции